フランスを旅行をするとき、現地の言葉が分かると旅がもっと楽しくなると思いませんか?
- フランス語を全然知らないからちょっと不安
- フランス語は発音が難しそう…
- 簡単なフランス語なら使ってみたいな
そう思っている人のために、この記事ではフランス旅行やパリ観光で使えるフランス語フレーズを「音声付」で紹介します。フランス語がはじめての人でも安心してください。フレーズの音声をマネするだけでフランス語を使えます。このページをブックマーク登録して、旅の準備や現地でのコミュニケーションに活用してください。
せっかくフランスを旅行するなら、フランス語を使ってみましょう!あなたの旅がより良いものになるよう、ぜひ最後まで読んでみてくださいね。
当ブログは、パリが大好きなRiéが運営しています。
パリ留学やフランスを含む多くの海外渡航経験をもとに、フランス旅行を楽しむためのヒントをお届けします。皆さんの旅の参考や、人生がさらに楽しくなるきっかけになれば嬉しいです!
≫Riéのプロフィールはこちら
≫パリの百貨店プランタン本店5%割引クーポンはこちら
≫【限定割引】セーヌ川クルーズ乗船チケット事前予約はこちら
フランス語会話フレーズ【コミュニケーション編】
フランスではとにかく「あいさつ」が重要です。ホテルでもレストランでもデパートでも、きちんとあいさつが出来ていないとマナーが悪い客と思われて、あからさまに嫌な顔をされることも…
「ちゃんとした発音ができないかも…」なんて心配は必要ありません。それよりも、伝えようとする気持ちが大切です。
また、こちらのような本を1冊バッグにいれておくと、とっさの時に役立ちますよ!
では、簡単なあいさつから見ていきましょう。
※例文の名詞が女性、男性となる場合は( )で表記しています。
例:Je suis japonais(e).
※音声は女性が読み上げているので、文章によっては発話者に合わせて女性形をとっています。
基本のあいさつ【6選】
●おはよう。 / こんにちは。
Bonjour.
●こんばんは。
Bonsoir.
●ごきげんいかがですか?
Comment allez–vous?
●ありがとう、元気です。
Je vais bien, merci.
●元気ですか? / 大丈夫ですか?
Ça va?
●ありがとう、元気です! / 大丈夫です!
Ça va, merci.
出会いのあいさつ【4選】
●はじめまして。
Enchanté(e).
●私の名前は〇〇(名前)です。(例:サトウ ケイコ)
Je m’appelle 〇〇.(例:Keiko Sato)
●私は日本人です。(男性が言う場合)
Je suis japonais.
●私は日本人です。(女性が言う場合)
Je suis japonaise.
別れのあいさつ【5選】
●さようなら。
Au revoir.
●またね!
À bientôt!
●良い一日を。
Bonne journée.
●良い夜を。
Bonne soirée.
●おやすみなさい。
Bonne nuit.
お礼、お礼への答え【3選】
●ありがとう。
Merci.
●どうもありがとう。
Merci beaucoup.
●どういたしまして。
Je vous en prie.
どういたしまして。
De rien.
お詫び【3選】
●ごめんなさい。
Je suis désolé(e).
●失礼!ごめん!
Pardon.
●すみません。(丁寧な言い方)
Excusez–moi.
受け答え【10選】
●はい。
Oui.
●いいえ。
Non.
●分かりました。
J’ai compris.
●了解しました!
D’accord!
●もちろんです。
Bien sûr.
●分かりません。
Je ne comprends pas.
●知りません。
Je ne sais pas.
●いいえ、結構です。
Non merci.
●もう一度言ってください。
Pouvez–vous répéter, s’il vous plaît?
●お願いします。
S’il vous plaît.
気持ちを伝える【5選】
●私はうれしいです。
Je suis content(e).
●私はそれが好きです。
J’aime ça.
●私はそれが好きではありません。
Je n’aime pas ça.
●それは残念です。
C’est dommage.
●それは変です 。/ 不思議です。
C’est bizarre.
フランス語会話フレーズ【シチュエーション編】
ここでは交通機関やホテル、レストランなど、それぞれのシチュエーションに合わせたフレーズをまとめています。
ここで紹介しているフレーズは、あいさつと比べると少し長めの文章になっています。このページをブックマーク登録して、必要に応じて見返してくださいね。
「トイレはどこですか?」「これはいくらですか?」などのよく使いそうなフレーズは、覚えておくと便利でしょう。練習するときは、フランス語を使うシーンを思い浮かべながら、音声をよく聞いて、発音をマネしてみましょう。
シチュエーション別に「知っていると便利な単語」も紹介しているので、合わせて参考にしてみてくださいね。
※例文の名詞が女性、男性となる場合は( )で表記しています。
例:Je suis japonais(e).
※音声は女性が読み上げているので、文章によっては発話者に合わせて女性形をとっています。
空港、駅で【8選】
●タクシー乗り場はどこですか?
Où est la station de taxi?
●〇〇(場所)までお願いします。(例:ホテル)
Pour 〇〇, s’il vous plaît.(例:l’hôtel)
●バスの停留所はどこですか?
Où est l’arrêt de bus?
●地下鉄の駅はどこですか?
Où est la station de métro?
●チケットはどこで買えますか?
Où peut-on acheter des tickets?
●それはいくらですか?
C’est combien?
●切符を1枚ください
Un ticket, s’il vous plaît.
●〇〇(場所)までの切符を2枚ください(例:ヴェルサイユ)
Deux tickets pour 〇〇, s’il vous plaît.(例:Versailles)
[知っていると便利な単語]
- aéroport(空港)
- vol(フライト)
- porte(ゲート)
- à l’heure(定刻) / en retard(遅延) / annulé(運休)
- arrivée(到着) / départ(出発)
- contrôle de passeport(入国審査)
- train(電車) / gare(電車の駅) / navette(シャトルバス)
- métro(地下鉄) / station de métro(地下鉄の駅)
- billet / ticket(切符) / guichet(チケット売り場)
- direction(方向)
- entrée(入口) / sortie(出口)
- autobus(バス) / arrêt d’autobus(バス停)
- taxi(タクシー) / station de taxi(タクシー乗り場)
ホテルで【10選】
●チェックインをお願いします。
Je voudrais faire le check-in, s’il vous plaît.
●チェックアウトは何時ですか?
À quelle heure est le check-out?
●カギをください。
Donnez–moi ma clé, s’il vous plaît.
●はい、チップです。
Voici votre pourboire.
●ユーロに両替してください。
Je voudrais changer en euros, s’il vous plaît.
●トイレットペーパーがありません。
Il n’y a pas de papier toilettes.
●お湯が出ません。
Il n’y a pas d’eau chaude.
●部屋のカギを失くしました。
J’ai perdu la clé de ma chambre.
●チェックアウトをお願いします。
Je voudrais faire le check-out, s’il vous plaît.
●タクシーを呼んでもらえますか?
Appelez–moi un taxi, s’il vous plaît?
[知っていると便利な単語]
- hôtel(ホテル)
- réception(レセプション)
- chambre(客室)
- lit(ベッド)
- clé(カギ)
- petit-déjeuner(朝食)
- shampooing(シャンプー) / après-shampooing(リンス)
- savon(石けん)
カフェ、レストランで【15選】
●テーブルは空いていますか?
Avez–vous une table disponible?
●2人です。
Nous sommes deux.
●予約しています。
J’ai une réservation.
●タバコは吸えますか?
On peut fumer?
●トイレはどこですか?
Où sont les toilettes?
●メニューをお願いします。
La carte, s’il vous plaît.
●おすすめはどれですか?
Qu’est–ce que vous me recommandez?
●これは注文していません。
Je n’ai pas commandé ça.
●コーヒーを1つください。
Un café, s’il vous plaît.
●ビールを1つください。
Une bière, s’il vous plaît.
●召し上がれ!
Bon appétit!
●おいしいです。
C’est bon.
●おいしかったです。
C’etait bon.
●お会計をお願いします。
L’addition, s’il vous plaît.
●カードで払えますか?
Puis–je payer par carte?
[知っていると便利な単語]
- petit-déjeuner(朝食) / déjeuner(昼食) / dîner(夕食)
- fourchette(フォーク) / cuillère(スプーン) / couteau(ナイフ)
- verre(グラス)
- baguettes(箸)
- sel(塩) / sucre(砂糖)
- eau(水)
- carte(メニュー表)
- menu(セット、コース)
- entrée(前菜)
- plat(メイン料理)
- dessert(デザート)
- boisson(飲み物) / jus(ジュース) / café(コーヒー) / thé(紅茶)
- froid(冷たい) / chaud(温かい)
- bière(ビール)
- vin rouge(赤ワイン) / vin blanc(白ワイン)
- bœuf(牛肉) / porc(豚肉) / poulet(鶏肉) / canard(鴨肉)
- saignant(レア) / à point(ミディアム) / bien cuit(ウェルダン)
- saumon(サーモン) / huître(牡蠣)/ moule(ムール貝)
- pomme de terre(じゃがいも) / haricots verts(いんげん)
- glace(アイスクリーム) / gâteau(ケーキ) / tarte(タルト)
- fraise(いちご) / pêche(もも) / citron(レモン)
カフェやレストランでは、こちらのような指差しで使える本がおすすめです。
ショッピングで【13選】
●私は〇〇(品物)を探しています。(例:ジャケット)
Je cherche 〇〇.(例:une veste)
●見ているだけです。
Je regarde seulement.
●これはなんですか?
Qu’est-ce que c’est?
●それを私に見せてください。
Montrez–moi ça, s’il vous plaît.
●試着してもいいですか?
Puis–je l’essayer?
●これは大きすぎます。
C’est trop grand.
●これは小さすぎます。
C’est trop petit.
●他の色はありますか?
Y a-t-il d’autres couleurs?
●これにします。
Je prends ça.
●いくらですか?
C’est combien?
●少しまけてもらえませんか?
Pouvez–vous baisser un peu le prix?
●以上で全部です。
Ce sera tout.
●これを返品したいです。
Je voudrais vous rendre ça.
[知っていると便利な単語]
- magasin(店)
- grand magasin(デパート)
- ouvert(営業中) / férme(準備中/閉店)
- détaxe(免税)
- solde(セール)
- mode(流行)
- vêtement(洋服)
- sac(バッグ)
- accessoire(アクセサリー)
- cosmétique(化粧品)
- prix(価格)
- cher(高い) / pas cher(安い)
[数字]
1 un/une | 2 deux | 3 trois | 4 quatre | 5 cinq |
6 six | 7 sept | 8 huit | 9 neuf | 10 dix |
11 onze | 12 douze | 13 treize | 14 quatorze | 15 quinze |
16 seize | 17 dix-sept | 18 dix-huit | 19 dix-neuf | 20 vingt |
100 cent | 1000 mille | 1/2(半分) demi | 1番目の premier(ère) | 2番目の deuxième |
観光、街歩きで【7選】
●〇〇(場所)はどこですか?(例:エッフェル塔)
Où est 〇〇?(例:la Tour Eiffel)
●入場料はいくらですか?
Quel est le tarif d’entrée?
●ここで写真を撮ってもいいですか?
Puis–je prendre des photos ici?
●私たちの写真を撮ってもらえませんか?
Pourriez–vous nous prendre en photo?
●トイレはどこですか?
Où sont les toilettes?
●私は道に迷っています。
Je suis perdu(e).
●ここはどこですか?
Où sommes–nous?
[知っていると便利な単語]
- Tour Eiffel(エッフェル塔)
- Arc de Triomphe(凱旋門)
- Cathédrale Notre Dame(ノートルダム大聖堂)
- Musée du Louvre(ルーヴル美術館)
- Musée d’Orsay(オルセー美術館)
- Avenue des champs elysées(シャンゼリゼ通り)
- parc / jardin(公園)
- banque(銀行)
病気、ケガのとき【9選】
●病院はどこですか?
Où est l’hôpital?
●病院に連れていってもらえませんか?
Pouvez–vous m’amener à l’hôpital?
●救急車を呼んでください。
Appelez une ambulance, s’il vous plaît.
●日本語を話せる人はいますか?
Y a-t-il quelqu’un qui parle japonais?
●私は頭が痛い。
J’ai mal à la tête.
●私はお腹が痛い。
J’ai mal au ventre.
●私は熱があります。
J’ai de la fièvre.
●私はここが痛い。
J’ai mal ici.
●私はアレルギーがあります。
J’ai une allergie.
[知っていると便利な単語]
- hôpital(病院)
- ambulance(救急車)
- pharmacie(薬局)
- médecament(薬)
- rhume(風邪)
- toux(咳)
- fièvre(熱)
- diarrhée(下痢)
- estomac(胃)
- ventre(お腹)
- blessure(ケガ)
トラブルのとき【7選】
●警察署はどこですか?
Où est le commissariat?
●警察を呼んでください。
Appelez la police, s’il vous plaît.
●私はパスポートを失くしました。
J’ai perdu mon passeport.
●私の財布を盗まれました。
On m’a volé mon portefeuille.
●助けて!
Au secours!
●やめて!
Arrêtez!
●危ない!
Attention!
[知っていると便利な単語]
- police(警察)
- passeport(パスポート)
- portefeuille(財布)
- argent(お金)
- carte de crédit(クレジットカード)
- téléphone portable(携帯電話)
- voleur(泥棒)
- pickpocket(スリ)
フランス語って難しい?
学校で習ったことのある英語と比べると、フランス語は少し難しいと思う人が多いでしょう。
フランス語は基本的に英語と同じアルファベットを使います。そして英語と同じスペルの単語がいくつもあり、英単語を知っていると、フランス語表記でも意味を理解できることがあります。
しかしスペルが同じでも、読み方やアクセントがフランス語と英語では異なります。フランス語をあまり聞いたことがない人にとっては、どう発音するのかが分からないので難しいと感じるでしょう。
[スペルが同じでも発音が異なる例]
- フランス語:information
- 英語:information
また、文法においてもフランス語と英語ではルールが違う点があります。
フランス語を勉強するのであればさまざまなルールを理解しなければなりませんが、数日間の旅行であれば、簡単な単語やフレーズをフランス語で言うことができたら十分です。
ちょっとしたあいさつや単語だけでも、フランス語で伝えることができたら素敵だと思いませんか?
フランス人はフランス語に誇りを持っています。あなたがフランス語でなにかを伝えた場合「まぁ!あなたフランス語を話すのね!」というかんじで、親しみをもって接してくれますよ。
フランス滞在中は、ぜひフランス語を使ってみてくださいね。
パリで英語は通じる?
パリは観光地なので一般的な英語が通じます。ホテルやレストラン、観光スポットや交通機関では、英語を話すスタッフが多くいます。
しかしタクシー運転手や一般の地元の人々の中には、英語が得意でない人や話すことが不慣れな人もいます。日常生活や地元の人々とのコミュニケーションではフランス語が主な言語となりますので、フランス語のあいさつや簡単なフレーズを知っていると良いでしょう。
言葉が不安な人は、スマホに無料アプリのGoogle翻訳を入れておきましょう。あらかじめ使う言語をダウンロードしておけば、オフラインでも使えるので便利です。
Google翻訳のダウンロードはこちら
まとめ
あいさつをはじめ、空港やホテルなどさまざまなシチュエーションで使えるフランス語のフレーズを紹介しました。
パリは観光地やレストランなどほとんどの場所で英語が通じますが、フランス語で話すとぐっと印象が良くなります。すると、旅はより楽しいものになるでしょう。このページをブックマーク登録したり、リンクの無料モニターを活用したりして、現地でのコミュニケーションに役立ててくださいね。
素敵なフランス滞在になることを願っています!
【海外旅行保険に加入を!】
病気や怪我、盗難などに遭遇した場合、あると心強いのが海外旅行保険です。義務ではありませんが、もしもの事態に備えての加入が推奨されています。
クレジットカードに保険が付帯しているものもあるので「わざわざ旅行のために保険の手続きは面倒だな…」という人は、エポスカード(VISAブランドで入会金・年会費無料!)の申込みをおすすめします。
詳しくは「【海外旅行最強クレカ!】エポスカードがフランス観光におすすめな理由」の記事をご覧ください。